Vantec EZ Swap PRO+ Installation Guide Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
Copyright © 2013 Vantec Thermal Technologies. All Right Reserved. | All Registered Trademarks Belong To Their Respective Companies.
Model: MRK-310S6 / MRK-311S6
Information in this document is subject to change without notice.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without written permission is strictly forbidden.
Printed in China
Printed on Recycled Paper.
The EZSwap PRO comes with a 1 year limited warranty (90 day parts). If your unit become defective within that time frame, please go to www.vantecusa.com for information on how to receive warranty exchange or repair. Cosmetic defects and missing parts are not covered under this
warranty. Please check the contents of the unit to make sure you received all parts. Also, check for any cosmetic flaws. If any parts are missing or if there are cosmetic defects, please contact the retailer from which you purchased the unit immediately and ask for a replacement.
Warranty
SATA Data Cable
To Motherboard
Connect the SATA Data cable to an available SATA port on your
motherboard and to the back of the EZSwap PRO.
4.
You may now install 3.5” drive(s) into your EZSwap PRO.
7.
With the provided SATA power Y-cable, connect the female end to
the back of the EZSwap PRO and the 4-pin to the LED Access Port.
5.
Connect an available SATA power connector from your power
supply to the SATA power Y-cable.
6.
SATA Power Y-Cable
4-pin power
(MRK-311S6 Only)
Connect to
Power Supply
4-pin power
(MRK-311S6 Only)
Conecte el cable de datos SATA a un puerto SATA disponible de la placa base
y a la parte posterior de su EZSwap PRO.
Connectez le câble de données SATA à un port SATA disponible de votre
carte mère et à l'arrière du EZSwap PRO.
Schließen Sie das SATA-Datenkabel an einen freien SATA-Port Ihres
Motherboards und der Rückseite des EZSwap PRO an.
Collegare il cavo dati SATA ad una porta SATA disponibile della scheda
madre e alla parte posteriore di PRO EZSwap.
SATA デーケーブルをマザーボードの使用可能な SATA ポー
EZSwap PRO の背面に接続
将SATA传输线连接至主机板上可用的SATA插槽,另一端连接至EZSwap
PRO背面SATA插槽。
將SATA傳輸線連接至主機板上可用的SATA插槽,另一端連接至EZSwap
PRO背面SATA插槽。
Con el cable en Y de alimentación SATA, conecte el extremo hembra a la parte
posterior de su EZSwap PRO y el extremo de 4 contactos al puerto de acceso de
LED.
Avec le câble d'alimentation SATA en Y fourni, connectez l'extrémité femelle à
l'arrière du EZSwap PRO et l'extrémité à 4 broches au port d'accès LED.
Nehmen Sie das mitgelieferte SATA-Y-Netzkabel; schließen Sie den weiblichen
Stecker an der Rückseite des EZSwap PRO und den 4-poligen Stecker am
LED-Zugangsport an.
Usando il cavo d’alimentazione SATA a Y, collegare l'estremità femmina alla parte
posteriore di PRO EZSwap e l’estremità a 4 pin alla porta LED Access.
付属の SATA 電源 Y ケーブルで、ス側の端を EZSwap PRO の背面に、4 ピ
側を LED スポーに接続
利用附属的Y型SATA电源线将母端连接至EZSwap PRO背后接头,并将4-pin
头连接至LED插槽。
利用附屬的Y型SATA電源線將母端連接至EZSwap PRO背後接頭,並將4-pin
頭連接至LED插槽。
Inserte un conector de alimentación SATA disponible desde la fuente de
alimentación al cable en Y de alimentación SATA.
Branchez un connecteur d'alimentation SATA disponible entre votre
alimentation et le câble d'alimentation SATA en Y.
Verbinden Sie einen freien SATA-Netzanschluss Ihres Netzteils mit dem
SATA-Y-Netzkabel.
Collegare un connettore d’alimentazione SATA a disposizione
dall’alimentatore al cavo d'alimentazione SATA a Y.
使用可能な SATA 電源コネクーを、お使いの電源か SATA 電源 Y ケー
ブルに接続ます
将电源供应器上可用的SATA电源接头连接至Y型SATA电源线上。
將電源供應器上可用的SATA電源接頭連接至Y型SATA電源線上。
Ahora puede instalar unidades de 3,5” en su EZSwap PRO.
Vous pouvez maintenant installer un (des) disque(s) 3,5” dans
votre EZSwap PRO.
Nun können Sie (ein) 3,5-Zoll-Laufwerk(e) in Ihrem EZSwap
PRO installieren.
Ora è possibile installare le unità 3,5” su EZSwap PRO.
れで 3.5 ンチブを EZSwap PRO に取付け
す。
您现在可以开始将3.5吋硬碟放入EZSwap PRO使用。
您現在可以開始將3.5吋硬碟放入EZSwap PRO使用。
Page view 1
1 2

Comments to this Manuals

No comments